Mise à jour le 11/02/2026

Interprète - médiateur / médiatrice interculturel.e

Actions rapides

Informations générales

  • Type de contrat CDD d'usage
  • Nombre d'heures par semaine 5h / semaine
  • Localisation du poste Agen (47)

Description du poste

L'interprète - médiatrice/médiateur interculturel intervient toujours en présence d'un professionnel de la santé ou du social et d'une personne non francophone :
- traduit tous les propos énoncés par chacune des parties et les informe de cette règle au préalable
- Restitue le sens des propos au plus près des nuances exprimées grâce à l'utilisation de techniques d'interprétariat (traduction consécutive)
- Respecte dans sa traduction les différents registres de discours (culturel, social, technique, ...)
- Contribue à la fluidité de l'entretien en ayant le souci du rythme des échanges

Déontologie :
- Fidélité de la traduction
- Confidentialité et secret professionnel
- Impartialité
- Respect de l'autonomie des personnes

Déplacements dans le département possible
Nombre d'heures d'interventions ponctuel selon la demande


Profil recherché et prérequis

Niveau de langue minimum en français B1 exigé
Bonne présentation
Ponctualité
Compréhension du cadre déontologique


Voir la fiche de l'entreprise

Recrutements de la structure

Découvrez l'offre d'insertion disponible sur votre territoire